Cei mai mulţi străini ajunşi în România vor să ne înveţe şi limba. Aşa au ajuns cursurile de română să deţină 10% din totalul pieţei de limbi străine, clasându-se pe poziţia secundă, după engleză. Drept este să spunem că engleza conduce detaşat, limba Regatului Unit fiind căutată de 80% din totalul clienţilor firmelor de profil. Cursurile de română depăşesc însă de departe, limbi de circulaţie internaţională precum franceza, germana şi spaniola. &bdqu
Cei mai mulţi străini ajunşi în România vor să ne înveţe şi limba. Aşa au ajuns cursurile de română să deţină 10% din totalul pieţei de limbi străine, clasându-se pe poziţia secundă, după engleză.
Drept este să spunem că engleza conduce detaşat, limba Regatului Unit fiind căutată de 80% din totalul clienţilor firmelor de profil. Cursurile de română depăşesc însă de departe, limbi de circulaţie internaţională precum franceza, germana şi spaniola.
„Există diferenţe majore între cursurile obişnuite de limbi străine şi cele de română“, spune Mihaela Roxana Cârţu, directoarea International English School (IES), instituţie care, în ciuda numelui, lucrează cu un număr mare de expaţi dornici să înveţe limba ţării în care au ajuns. Întrucât „se adresează cetăţenilor străini care s-au mutat în România, care vor lucra aici o perioadă mai mare de timp şi care de obicei sunt pe poziţii de top-management sau deţin funcţii în departamente-cheie“, cursurile acestea sunt, în general, de tipul „one-to-one, grupă cu o singură persoană, cu orar foarte flexibil, întrucât cursantul solicită şi primeşte exact orarul şi frecvenţa pe care le doreşte. Vorbim despre clienţi de top şi despre pretenţii pe măsură“.
Modelul IES este aplicat de majoritatea firmelor din breaslă, multe dintre ele oferind, în paralel, şi cursuri în format „clasic“, cu grupe alcătuite din circa zece cursanţi şi, prin urmare, mai ieftine.
Metode de predare diferite
Cele mai multe companii care oferă acest serviciu nu au angajaţi permanenţi, preferând varianta colaboratorilor plătiţi în funcţie de numărul de ore predate. Dovadă că aceste cursuri au căutare stă şi numărul mare de profesori cu care lucrează firmele contactate de Capital, recordul fiind deţinut de reţeaua de centre Fides. „În prezent, corpul profesoral pentru limba română numără peste 45 de colaboratori, cu posibilitatea predării în diverse limbi de circulaţie internaţională“, spune, din partea Fides, Daniela Bârsan.
Totuşi, potrivit reprezentanţilor firmelor, procesul de recrutare a pedagogilor se dovedeşte a fi tot timpul, dificil, majoritatea celor ieşiţi de pe băncile universităţilor autohtone având tendinţa de a aplica în continuare tehnicile însuşite de la foştii dascăli. Or, aşa cum spune Mihaela Roxana Cârţu, aici „vorbim despre cursanţi care vin dintr-un alt sistem educaţional şi care nu acceptă un model învechit şi tradiţionalist de profesor. De exemplu, nu vor fi de acord să facă multă gramatică, multă scriere şi retroversiuni, ci vor ca accentul să fie pus pe interactivitatea predării, pe pronunţie, conversaţie, componentă audio şi practică“.
Nu toţi furnizorii oferă şi diplomă
La finalul cursurilor, „majoritatea cursanţilor nu doresc diplomă. Primesc totuşi un certificat de prezenţă sau diplomă dacă promovează examenul de final de modul“, spune Monica Dumitrescu, directoarea Academiei Crystal Mind. Cei care ţin totuşi la dovada absolvirii pot apela la centrul Fides, care emite certificate de competenţă lingvistică recunoscute de Ministerul Educaţiei, precum şi certificări internaţionale de tipul ECL (European Consortium for the Certificate of Attainment in Modern Languages).
Marja de profit, peste 100%
Preţ Pe lângă costul chiriei, principalul cost este reprezentat de remunerarea profesorilor, aceştia fiind plătiţi, în general, cu o sumă cuprinsă între 22 şi 28 de lei pe ora de curs.
Rezultat Costul unui curs de limba română este cuprins între 50 de lei şi 130 de lei pe oră. Majoritatea firmelor care oferă acest serviciu au minimum 40 de clienţi pentru fiecare modul.