Decizia de a schimba textul rugăciunii Tatăl Nostru a fost luată de capetele bisericii și are legătură cu traducerea unui vers, pentru a evita orice interpretare nepotrivită.
Această schimbare din rugăciunea „Tatăl nostru” urmează să fie supusă aprobării papei Francisc, transmite agenţia ANSA, potrivit romaniatv.net
Modificarea se va face pentru versul „nu ne duce pe noi în ispită”, care va deveni „nu ne abandona/ nu ne lăsa să cădem în ispită”.
Papa Francisc a abordat acest subiect încă de anul trecut, şi a declarat că susţine modificarea, explicând că traducerea „nu ne duce pe noi în ispită” nu este potrivită, întrucât ar putea fi interpretată greşit – ca şi cum Dumnezeu ar conduce oamenii spre păcat, potrivit BBC.
„«Nu mă lăsa să cad în ispită» este mai potrivit, pentru că omul este cel care cade în păcat şi nu Dumnezeu este cel care îl conduce spre păcat. Un părinte nu face un asemenea lucru, un părinte te ajută să te ridici imediat”, a explicat Suveranul Pontif.
sursa foto: romaniatv.net