Ministerul Afacerilor Externe și Integrării Europene de la Chișinău a reacționat la comentariile făcute de purtătoarea de cuvânt a Ministerului rus de Externe, Maria Zaharova, cu privire la înlocuirea sintagmei „limba moldovenească” cu „limba română” în legislația Republicii Moldova.
Diplomația de la Chișinău a considerat că este vorba de o intervenție în treburile interne ale țării și a declarat că Republica Moldova nu va accepta lecțiile de istorie ale Moscovei. Ministerul condus de Nicu Popescu a declarat că declarațiile reprezentantului Ministerului rus de Externe intervin în afacerile interne ale Republicii Moldova.
De asemenea, ministerul a subliniat că Republica Moldova are dreptul de a decide cum își numește limba și a reiterat solicitarea ca Rusia să se abțină de la a se amesteca în problemele sale interne.
Rusia spune că limba moldovenească este mai veche decât limba română
Maria Zaharova a postat marți pe Telegram un comentariu care se dorește a fi un răspuns la adresa ministrului român de Externe, Bogdan Aurescu, în care afirmă că „limba moldovenească este mai veche decât limba română” și constituie „un fenomen important în istoria lumii”.
”Prin abandonarea limbii moldoveneşti, actualul regim de la Chişinău ridică întrebarea: a cui este acum Basarabia (care a fost ocupată de România până în 1940) şi cui aparţin pământurile de-a lungul Nistrului (care au făcut parte din Ucraina până în 1940)? În mod paradoxal, limba moldovenească este acum păstrată oficial doar în Transnistria. Dacă vor să rescrie numele limbii, atunci să se ţină de logica istorică şi să numească limba română moldovenească, şi nu invers”, a mai spus oficialul rus într-o postare de sâmbătă, 18 martie.
Săptămâna trecută, Parlamentul de la Chișinău a aprobat în a doua lectură propunerea de înlocuire a sintagmei „limba moldovenească” cu „limba română” în toată legislația Republicii Moldova. Ca urmare, „limba română” va înlocui de acum înainte „limba moldovenească”, „limba oficială”, „limba de stat” și „limba maternă” în toată legislația țării. În plus, sărbătoarea națională cunoscută în prezent sub denumirea de „Limba noastră”, așa cum este desemnată în Hotărârea Parlamentului cu privire la zilele comemorative, sărbătorile și zilele de odihnă și în Codul muncii, va fi redenumită „Limba română”.